01 US Weekly Photoshoot:
Na sessão de fotos mostrando um novo look mais natural com cabelos cacheados e bem cheios. / In the photo session showing a new, more natural look with curly and full hair.
At House of Blues, San Diego:
No primeiro show do "Rihanna Summer Tour", ela desfilou seus tops e shorts com cabelão cheio. / In the first show of the "Rihanna Summer Tour", she modeled her tops and shorts with full hair.
02 At House of Blues, Los Angeles:
Neste dia ela usou o mesmo penteado com um macacão branco com argolas e correntes douradas num estilo hip hop. / On this day she wore the same hairstyle with a white jumpsuit with gold hoops and chains in a hip hop style.
Data desconhecida - Arriving at radio station in London:
07 The Richard and Judy:
Toda de preto num top decotado e cabelão preso apresentando SOS com seus bailarinos. / All in black with a low-cut top and hair up, performing SOS with her dancers.
And G-A-Y The Astoria, London:
Rihanna vem adotando o penteado a lá Beyonce.
08 Arriving at radio station, London:
At NRJ Rihanna Showcase, France:
10 Dinner with Jay-Z and Beyonce at Pitti Bar, NY:
Porque será que ela tirou as argolas?
Macacão com tomara que caia, boina, corrente e rabo de cavalo bem simples mas ainda assim ficou uma graça. / Strapless jumpsuit, beret, chain and ponytail very simple but still cute.
Rihanna apresentou no evento BluesFest as musicas We Ride, Unfaithful, Kisses Don't Lie e SOS usando camiseta preta e short branco com luva e outro cinto vermelho. O que não agradou aos críticos. / Even though she is not a blues singer, Rihanna performed at the event the songs We Ride, Unfaithful, Kisses Don't Lie and SOS wearing a black T-shirt and white shorts with gloves and another red belt. Which did not please the critics.
15 Concert at Matt & Joe’s Nightclub in Belleville, Ontario :
16 Summer Rush - Canada's Wonderland, Toronto:
18 Kiss the Summer Hello Concert, Darien Center, NY:
And The UJA-Federation Of New York, LA Reid Concert:
Antonio "L.A." Reid recebeu o evento no Pierre Hotel Ballroom em NYC, onde Riri cantou Unfaithful usando um estranho macacão azul de cetim com cinto vermelho e acessórios dourados. / Antonio "L.A." Reid hosted the event at the Pierre Hotel Ballroom in NYC, where Riri sang Unfaithful wearing an odd blue satin jumpsuit with a red belt and gold accessories.
20 The Today Show Toyota Summer Concert Series:
Com short já visto e top vermelho com cinto de oncinha com seu brincão da sorte, se apresentando ao vivo para TV. / With already seen shorts and a red top with a leopard belt with her lucky charm, performing live for TV.
Recebendo disco de platina merecidamente pelo sucesso de "A Girl Like Me". / Deservedly certified platinum for the success of "A Girl Like Me".
21 Seventeen Magazine's Rock-N-Style Concert, Valdosta, GA:
22 At Red Stripe Reggae Sumfest - The Summit Jamaica's Greatest, Montego Bay:
Assessorada por sua melhor amiga de Barbados, Melissa Ford. / Advised by her best friend from Barbados, Melissa Ford.
25 All my Children:
And TRL:
Chegando aos estudios da MTV com sua BFF usando short jeans e camiseta roxa com os brincos e colar preferidos. Porque Rihanna teima em usar botas de montaria com qualquer coisa? / Arriving at the MTV studios with her BFF wearing jean shorts and a purple T-shirt with her favorite earrings and necklace. Why does Rihanna insist on wearing riding boots with anything?
Já entrando com penteado e maquiagem prontos para combinar com esse lindo vestido justo rosa pink de Dolce & Gabanna e sapatos de Giuseppe Zanotti. / Entering with hair and makeup ready to go with this beautiful fitted pink pink dress by Dolce & Gabanna and shoes by Giuseppe Zanotti.
Rihanna foi entrevistada e encantou a platéia cantando Unfaithful ao vivo em cima de um piano. / Rihanna was interviewed and delighted the audience singing Unfaithful live on top of a piano.
And The View From Las Vegas:
Em outra sessão de entrevista e apresentação de Unfaithful usando um vestido dessa vez clarinho e coque. / In another interview session and presentation of Unfaithful wearing a light dress and bun.
26 Lower Manhattan:
Saindo para jantar com Melissa e Jay Brown usando um macacão justissimo e seus acessórios habituais. / Out to dinner with Melissa and Jay Brown wearing a tight-fitting jumpsuit and her usual accessories.
28 Voodoo Lounge - World Series of Poker's, Las Vegas:
Parece a mesma roupa mas não é. É só algo muito justo que Rihanna vestiu para essa apresentação e colocou um cinto pra não ficar muito cru. / It looks like the same outfit but it's not. It's just something very tight that Rihanna wore for this performance and put on a belt so it wouldn't look too raw.
29 Concert in Tom's River Festival:
Riri fez uma trança no rabo de cavalo e mandou ver no show de shortinhos. / Riri braided her ponytail and rocked the show in shorts.

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpeg)







.jpeg)
.jpeg)



.jpeg)

.jpeg)
























.jpg)
.jpg)






.jpeg)







.jpg)

.jpg)

.jpg)
.jpg)

























.jpeg)

.jpeg)





























.jpg)







Nenhum comentário:
Postar um comentário